Перевод: с английского на русский

с русского на английский

вольные упражнения без предметов

См. также в других словарях:

  • Гимнастика — (от gumnázo тренирую, упражняю) система спец. физич. упражнений, направл. на укрепление здоровья, совершенствование двигат. способностей человека, гармонич. физич. развитие. Различают Г. спортивную, художественную, лечебную и др. В 1881 создана… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • Гимнастика — (от греч. γυμναστική [gymnastike], от γυμνάζω [gymnazo] упражняю, тренирую; по другой версии от древнегреческого слова γυμνός [gymnos], то есть «голый», «обнаженный»)  один из наиболее популярных видов спорта и физической культуры. К… …   Википедия

  • Переутомление — мозговое переутомление учащихся. Физиологическая сущность утомления еще не совсем выяснена. По всей вероятности, оно обуславливается двумя рядом идущими друг с другом процессами. Всякой работе мышц или центральных органов нервной системы… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Византия* — Содержание: Византия колония. Византийская империя. Византийская литература. Византийское право. Византийское искусство. Византийская монета. Византия (Βυζάντιον, Byzantium) мегарская колония, основанная в 658 г. на европейской стороне Босфора.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Византия — Содержание: Византия колония. Византийская империя. Византийская литература. Византийское право. Византийское искусство. Византийская монета. Византия (Βυζάντιον, Byzantium) мегарская колония, основанная в 658 г. на европейской стороне Босфора.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Византийское право — Alphabetical index on the Corpus Juris (Index omnium legum et paragraphorum quae in Pandectis, Codice et Institutionibus continentur, per literas digestus.), printed by Gulielmo Rovillio, Lyon, 1571 Византийское, или греко римское, право … …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»